The Irony in the Variance Swaps: Wilmott Magazine Article – Elie Ayache

Irony, according to the Oxford English Dictionary, is (a) a figure of speech in which the intended meaning is the opposite of that expressed by the words used (b) a condition of affairs or events of a character opposite to what was, or might naturally be, expected (In French, ironie du sort).

Logged-in members can download the article by clicking the link below. To log in or register visit here.

Related Posts

Introduction to Variance Swaps The purpose of this article is to introduce the properties of variance swaps, and give insights into the hedging and valuation of these instrument...
What is Implied by Implied Volatility? Word and concept Implied volatility is not just a word or a concept. As a word, what is implied by implied volatility – what “implied volatili...
Big Time Series Analysis with JuliaDB The next generation of data analysis requires the next generation of tools. The most popular opensource packages for data analysis (Python’s pandas an...
Monte Carlo in Esperanto This article shows how a simple parser environment in Excel/VBA could be used to perform single and multi-dimensional Monte Carlo. The clsMathParser i...
Numerical Methods for the Markov Functional Model The Libor Market Model of Brace Gatarek and Musiela (BGM) (1997) is the market standard model for pricing and hedging exotic interest rate derivat...
A Generalised Procedure for Locating the Optimal C... The fundamental concepts that shape modern capital structuring theory were first put together by Modigliani and Miller (1958) in a series of proposit...
The Great Investors, Their Methods and How We Eval... Winning has two parts: getting an edge and then betting well. The former simply means that investments have an advantage so $1 invested returns on...
Not-so-complex Logarithms in the Heston Model In Heston's stochastic volatility framework , semi-analytical formulæ for plain vanilla option prices can be derived. Unfortunately, these formulæ...
120802_ayache